Cited alongside other verses about distortion to support the claim that the Quran speaks of people altering scripture in speech or recitation rather than explicitly rewriting the text.
Scripture spotlight
Quran 4:46
quran
46 Some of the Jews pervert words from their meanings saying, 'We have heard and we disobey' and 'Hear, and be thou not given to hear' and 'Observe us,' twisting with their tongues and traducing religion. If they had said, 'We have heard and obey' and 'Hear' and 'Regard us,' it would have been better for them, and more upright; but God has cursed them for their unbelief so they believe not except a few.
Referenced alongside other verses to argue that the Quran describes verbal misuse of scripture rather than textual corruption.
Used to argue that distortion includes moving words from their proper places and therefore can involve textual corruption, not only misinterpretation.
Cited to argue that people of the Book distorted revealed words and therefore current biblical texts cannot simply be treated as intact revelation.
Cited as one of several Quran verses saying Jews distort scripture 'with their tongues,' to argue the Quran speaks of oral misrepresentation rather than textual corruption.