Addressed to refute the Muslim argument that the Hebrew word often rendered as desirable is Muhammad's name, with the speaker arguing the passage is plainly a bride describing her beloved.
Scripture spotlight
Song of Solomon 5:16
bible
16 His mouth is sweetness; Yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, Daughters of Jerusalem. Friends
Total mentions
4
Topic packs
2
Streams
4
Archive routes where Song of Solomon 5:16 appears
Newest archive mentions first, with quick pivots into the clips and topic packs that surface this passage.
A Muslim guest cited the 'altogether lovely' language here to argue that the Hebrew names Muhammad; the host replied that the passage is about the woman's lover and not a prophecy of Muhammad.
Used in the common Muslim 'Machmadim/Muhammad' argument; the host rebutted that the Hebrew word is an adjective meaning something like 'altogether lovely/desirable,' not Muhammad's proper name.
Raised by a Muslim caller as an alleged prophecy of Muhammad in the Bible; the speaker rejected that reading and said the passage is a love poem about Solomon and his bride.
Topic share
Topic packs this passage keeps feeding into.
2 • 50%
2 • 50%
Related passages
Commonly co-mentioned with Song of Solomon 5:16 in the same archive routes.
33 mentions
16 mentions
14 mentions
8 mentions
8 mentions